TaHoma obecnie obsługuje wiele instalacji dla tego samego użytkownika. Dzięki tej funkcji możesz używać jednego adresu e-mail dla wielu instalacji.
Aplikacja powinna poprosić o połączenie wszystkich instalacji przypisanych do jednego konta. Jeśli to się nie wydarzy lub wystąpi błąd podczas migracji, prosimy o postępowanie zgodnie z tą procedurą.
Sytuacja:
Masz dwie centralki TaHoma na dwóch różnych kontach Somfy (A i B) powiązane z dwoma różnymi instalacjami (A i B).
Gdy jesteś zalogowany na jedno konto i chcesz uzyskać dostęp do innego w aplikacji TaHoma, obecnie musisz się wylogować i zalogować ponownie na drugim koncie.
Funkcje multi-site / multi-user pozwalają połączyć wszystkie instalacje na jednym koncie.
1. Zaloguj się na konto, którego nie chcesz zachować po migracji (B)
Następnie przejdź do 'Zarządzanie użytkownikami' w menu '...' .
2. Kliknij przycisk: '+ Dodaj użytkownika'
3. Wybierz rolę użytkownika 'Administrator'
4. Wpisz nazwę użytkownika i klikaj 'Dalej'
5. Podziel się zaproszeniem ze sobą
Możesz to zrobić przez wiadomość, e-mail lub po prostu skopiować/wkleić link zaproszenia do paska adresu w przeglądarce telefonu
6. Przed otwarciem linku zaproszenia, wyloguj się z tego konta (B)
7. Następnie zaloguj się na główne konto (A)
8. Otwórz link do zaproszenia udostępniony wcześniej
To powinno otworzyć Twoją aplikację wyskakującym okienkiem z prośbą o przyjęcie zaproszenia. Zaakceptuj je.
9. Teraz możesz przełączać się między instalacjami, pozostając zalogowanym na to samo konto.
10. Opcji: Jeśli chcesz usunąć konto drugorzędne
Przejdź do 'Zarządzania użytkownikami' w '... ' i kliknij na Konto B.
Na ekranie kliknij na kosz w prawym górnym rogu, aby usunąć konto B z listy użytkowników instalacji B.
Podczas tworzenia nowego użytkownika będziesz mieć do wyboru 3 typy użytkowników: administrator, domownik i gość. Te 3 typy użytkowników będą miały różne uprawnienia i poziomy dostępu w Twoim domu.
Administrator
Administrator będzie miał pełny dostęp do zarządzania użytkownikami w Twoim domu.
Jego uprawnienia będą obejmowały:
✅ Kontrolę urządzeń
✅ Dodawanie i usuwanie urządzeń
✅ Uruchamianie scenariuszy
✅ Tworzenie i usuwanie scenariuszy
✅ Zarządzanie użytkownikami i tworzenie nowych kont
✅ Zarządzanie profesjonalnymi interwencjami
Domownik
Domownik będzie miał pełny dostęp do Twojego domu, z wyjątkiem zarządzania użytkownikami i profesjonalnych interwencji.
Jego uprawnienia będą obejmowały:
✅ Sterowanie urządzeniami
✅ Dodawanie i usuwanie urządzeń
✅ Uruchamianie scenariuszy
✅ Tworzenie i usuwanie scenariuszy
❌ Zarządzanie użytkownikami i tworzenie użytkowników
❌ Zarządzanie profesjonalnymi interwencjami
Gość
Gość będzie miał dostęp wyłącznie do sterowania urządzeniami, a jego dostęp może być ograniczony do określonych urządzeń.
Jego uprawnienia obejmują:
✅ Sterowanie urządzeniami (wybranymi podczas tworzenia użytkownika)
❌ Dodawanie i usuwanie urządzeń
❌ Uruchamianie scenariuszy
❌ Tworzenie i usuwanie scenariuszy
❌ Zarządzanie użytkownikami i tworzenie użytkowników
Dzięki nowej funkcji zarządzania użytkownikami w TaHoma możesz teraz dodawać, modyfikować i usuwać użytkowników z instalacji. Aby usunąć użytkownika z instalacji, musisz być administratorem instalacji.
Aby usunąć użytkownika z instalacji, wykonaj następujące czynności:
Dzięki nowej funkcji zarządzania użytkownikami w TaHoma możesz teraz dodawać, modyfikować i usuwać użytkowników z instalacji. Aby zaktualizować typ użytkownika w instalacji, musisz być administratorem instalacji.
Aby zaktualizować typ użytkownika, wykonaj następujące czynności:
Modyfikacja typu dostępu użytkownika
Modyfikacja urządzeń dostępnych dla użytkownika typu „Gość”
Aby dołączyć do istniejącej instalacji TaHoma po otrzymaniu zaproszenia, postępuj zgodnie z poniższą procedurą krok po kroku.
Po otrzymaniu zaproszenia do nowej instalacji otrzymasz wiadomość z linkiem umożliwiającym dołączenie.
Kliknij link > Zainstaluj aplikację TaHoma
Jeśli nie masz jeszcze zainstalowanej aplikacji TaHoma na swoim urządzeniu, zostaniesz przekierowany do strony sklepu, gdzie możesz ją pobrać.
Po zakończeniu instalacji wróć do wiadomości i ponownie kliknij link.
Link przekieruje Cię do aplikacji TaHoma.
Następnie kliknij „Zaakceptuj zaproszenie”.
Jeśli nie masz jeszcze konta, zostaniesz poproszony o jego utworzenie.
Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji, aby utworzyć konto.
Teraz będziesz mieć dostęp do instalacji.
Jeśli masz więcej niż jedną instalację na swoim koncie, będziesz mógł zmienić instalację z menu rozwijanego w lewym górnym rogu aplikacji.
Aby dodać nowego użytkownika do istniejącej instalacji TaHoma, postępuj zgodnie z poniższą procedurą krok po kroku.
W menu „…” kliknij „Zarządzanie użytkownikami”.
Jeśli masz wiele instalacji, wybierz swoją instalację z listy rozwijanej.
Kliknij „Utwórz nowego użytkownika”, aby kontynuować.
Tutaj możesz zobaczyć listę wszystkich użytkowników Twojej instalacji.
Domyślnie jest tylko jeden użytkownik („Ja”).
Wybierz typ użytkownika
Teraz musisz wybrać jeden z różnych typów użytkowników, które chcesz utworzyć.
Więcej informacji znajdziesz w sekcji FAQ: Jaki typ użytkownika mogę przypisać w aplikacji TaHoma?
Wybierz sprzęt (opcjonalnie)
Ten krok dotyczy tylko sytuacji, gdy w poprzednim kroku wybrano typ użytkownika „Gość”.
Nadaj nazwę użytkownikowi
W tym miejscu można zdefiniować nazwę, którą chcesz przypisać nowemu użytkownikowi.
Udostępnij zaproszenie
Teraz możesz udostępnić nowemu użytkownikowi zaproszenie do sterowania domem.
Przykład zaproszenia
Użytkownik otrzyma tę wiadomość z zaproszeniem do dołączenia do instalacji.
Teraz może wykonać czynności opisane w wiadomości. Więcej informacji można znaleźć w sekcji FAQ: Jak połączyć się z instalacją w aplikacji TaHoma po otrzymaniu zaproszenia?
Podczas próby uzyskania dostępu do strumienia wideo z aplikacji Somfy Protect, obraz nie jest wyświetlany lub otrzymujesz powiadomienia, że połączenie nie działa prawidłowo.
Urządzenie może często tracić połączenie w następujących przypadkach:
1. SPRAWDŹ JAKOŚĆ POŁĄCZENIA TELEFONICZNEGO
Aby móc oglądać obraz z wideotelefonu w dobrych warunkach, należy upewnić się, że telefon ma szerokopasmowy dostęp do Internetu: 3G, 4G, 5G lub Wi-Fi. We wszystkich przypadkach odbiór i prędkość muszą być dobrej jakości.
Należy pamiętać, że jeśli w telefonie włączono automatyczne przełączanie z Wi-Fi na dane mobilne, podczas przełączania z jednej sieci do drugiej lub w zależności od poziomu sygnału połączenie może zwolnić i uniemożliwić oglądanie wideo.
Przede wszystkim należy sprawdzić aktualny stan połączenia monitora, patrząc na kolor diody LED na panelu przednim. Jeśli dioda LED miga na czerwono, a następnie na zielono, monitor próbuje połączyć się z Wi-Fi.
Co oznacza kod koloru diody LED V®350 Connect?
Nie zapomnij ponownie uruchomić routera, ponieważ może to poprawić jakość domowego połączenia internetowego.
W aplikacji Somfy Protect przejdź do "Ustawienia" > "Moje urządzenia" > "Wideodomofon Connect.”
Jeśli informacja "Sieć Wi-Fi" pokazuje 1 kreskę na 4, sygnał Wi-Fi nie jest wystarczająco silny, aby zapewnić połączenie o wystarczającej jakości.
Dlatego zaleca się przeniesienie routera, jeśli to możliwe, lub dodanie repeatera Wi-Fi między skrzynką a monitorem w celu wzmocnienia sygnału Wi-Fi, aby poprawić jakość połączenia Wi-Fi.
Uwagi:
Monitor wymaga stabilnego sygnału Wi-Fi, który może zapewnić stały strumień 0,80 Mb/s.
Aby sprawdzić dostępną przepustowość wysyłania za pośrednictwem subskrypcji internetowej, można użyć programu lub aplikacji dostępnej bezpłatnie:
Dobrym pomysłem jest przetestowanie prędkości w miejscu, w którym znajduje się monitor.
Przepustowość upstream (zwana również prędkością wysyłania), po prawej stronie na powyższej ilustracji, wynosi 2,01 Mb/s.
Sprawdź również, czy inne urządzenia podłączone do Internetu w Twoim domu nie zajmują całej przepustowości: pobieranie komputerów, inne kamery IP, podłączone telewizory itp. Aby się upewnić, odłącz te urządzenia na czas testów.
Jeśli w domu jest wiele sieci Wi-Fi, kanał używany przez router może być przeciążony. Jeśli poprzednie operacje nie pomogły w znalezieniu odpowiedniej lokalizacji dla routera lub repeatera Wi-Fi, konieczna może być zmiana kanału Wi-Fi w ustawieniach routera. Zalecamy, aby najpierw zmienić kanał Wi-Fi na automatyczny, jeśli nie jest on obecnie ustawiony w ten sposób. Jeśli to nie rozwiąże problemu, zalecamy sprawdzenie środowiska Wi-Fi. Możesz użyć bezpłatnej aplikacji do analizy kanałów lub oprogramowania, takiego jak:
Aplikacje te pokazują w formie graficznej stopień zajętości różnych kanałów Wi-Fi. Jeśli sieć Wi-Fi znajduje się na kanale zajętym przez kilka innych sieci, należy przenieść ją na mniej zajęty kanał. Można to zrobić w ustawieniach routera.
W powyższym przykładzie najbardziej zajęte kanały to 1, 6 i 11. Dlatego dobrze byłoby zmienić kanał Wi-Fi w routerze na kanał 3, 4, 8 lub 9, ponieważ są one najmniej zajęte.
Kolor diody LED
Instalacja wideodomofonu nie powiodła się i użytkownik jest blokowany przez komunikat: "Nie wykryto wideodomofonu".
Upewnij się, że wideodomofon jest podłączony bezpośrednio do gniazdka ściennego. Dioda LED zaświeci się (światłem ciągłym lub migającym), a ekran powinien się zaświecić. Jeśli nie świeci, upewnij się, że przewody są prawidłowo podłączone do listwy zaciskowej.
Upewnij się, że Wideodomofon Connect znajduje się w zasięgu routera.
Upewnij się, że dioda LED miga na niebiesko.
Jeśli dioda LED świeci się w sposób ciągły na niebiesko lub nie świeci się, należy zresetować wideodomofon.
RESETOWANIE WIDEODOMOFONU
1. Użyj dołączonej szpilki resetującej,
2. Włóż szpilkę do przycisku resetowania, aż dioda LED zacznie migać na czerwono,
Po kilku chwilach dioda LED powinna migać na niebiesko.
Po wykonaniu tych kroków spróbuj połączyć się ponownie.
Instalacja wideodomofonu nie powiodła się, a użytkownik jest blokowany, ponieważ otrzymuje komunikat, że został on już zainstalowany.
1. Mój Wideodomofon Connect jest już połączony z moim kontem, ale znajduje się w innej lokalizacji.
Należy upewnić się, że wideodomofon nie jest już zainstalowany w innej lokalizacji. Aby to zrobić, przejdź do strony głównej swojego konta w aplikacji Somfy Protect. Kliknij strzałkę u góry strony. To menu umożliwia dostęp do wszystkich lokalizacji powiązanych z Twoim kontem.
Usuń nieprawidłową lokalizację i zachowaj lokalizację, w której zainstalowany jest Wideodomofon Connect, a następnie kontynuuj instalację.
2. Mam kilka adresów e-mail i używam niewłaściwego, aby uzyskać dostęp do mojego alarmu
Nie jestem zalogowany na właściwe konto, więc jestem przekierowywany do instalacji moich urządzeń. Podłączony wideodomofon jest już zainstalowany, ale otrzymuję ten komunikat.
3. Po pierwszej instalacji pojawia się następujący komunikat
Twój Wideodomofon Connect jest nowy i właśnie go instalujesz, ale pojawia się ten komunikat. Skontaktuj się z działem obsługi klienta.
Instalacja wideodomofonu nie powiodła się i użytkownik jest blokowany przez komunikat: "Problem uniemożliwia zainstalowanie wideodomofonu".
Skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta. Potrzebny będzie numer seryjny i adres MAC podłączonego wideodomofonu. Znajdują się one z tyłu monitora.
Instalacja wideodomofonu nie powiodła się, użytkownik został zablokowany, ponieważ pojawia się komunikat: "Twój wideodomofon nie mógł zostać zainstalowany".
Gdy pojawi się ten komunikat, po chwili spróbuj ponownie przeprowadzić instalację.
Jeśli nadal nie możesz go zainstalować, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta.
Instalacja wideodomofonu nie powiodła się i użytkownik jest blokowany przez komunikat: "Twój telefon nie może komunikować się z Twoim Wideodomofonem Connect".
Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w telefonie. Jeśli jest włączony, wyłącz i ponownie włącz Bluetooth, a następnie ponownie uruchom proces instalacji.
Upewnij się, że telefon znajduje się w zasięgu Bluetooth monitora. W tym celu należy przeprowadzić instalację, gdy oba urządzenia znajdują się blisko siebie.
Jeśli sytuacja nie ulegnie zmianie, skontaktuj się z działem obsługi klienta Somfy.
V®350 Connect można kontrolować za pomocą aplikacji na smartfony Somfy Protect dla systemów Android i iOS.
Obecnie nie ma aplikacji Somfy Protect na tablety
Istnieje możliwość użycia wybranego dzwonka MP3 zamiast 5 dzwonków ustawionych domyślnie w wideodomofonie. W tym celu należy uzyskać dostęp do menu "Dzwonki" z poziomu USTAWIENIA PODSTAWOWE. Następnie nacisnąć na poniższy piktogram. Uwaga: Tworzenie dzwonków MP3 jest przeznaczone dla osób czujących się swobodnie w procedurach informatycznych. Aby dzwonek był kompatybilny z Państwa wideodomofonem, musisz przestrzegać 5 następujących zasad:
Aby utworzyć spersonalizowany dzwonek, można skorzystać z Audacity (oprogramowanie typu open source i darmowe): http://www.audacityteam.org W zależności od typu oryginalnego pliku audio, może pojawić się konieczność zainstalowania wtyczek Lame-MP3 encoder oraz ffmpeg import/export. Aby je pobrać, należy postępować zgodnie z poleceniami podanymi przez oprogramowanie Audacity. (Edycja<Ulubione<Biblioteki)
Uwaga: Podczas eksportu pliku do formatu MP3, należy pamiętać o kliknięciu na przycisk "opcje", aby zmniejszyć do minimum jakość pliku i w ten sposób zmniejszyć jego rozmiar. Włożyć kartę micro SD do dostarczonego adaptera do PC/Mac, aby załadować dzwonek MP3 do folderu MP3. W przypadku standardowego pliku MP3 uzyskuje się następujący wynik:
Korzystanie ze scenariuszy zdefiniowanych na TaHoma® pozwala zautomatyzować działania, a także wyzwalać je z poziomu aplikacji Somfy Protect.
Do aplikacji Somfy Protect można zaimportować maksymalnie dwa scenariusze TaHoma®.
Aby to zrobić, przejdź do menu: Moje urządzenia > Podłączony wideodomofon > Scenariusze TaHoma®
Otworzy się lista scenariuszy TaHoma®. Postępuj zgodnie z instrukcjami krok po kroku w aplikacji Somfy Protect.
Dodane scenariusze pojawią się w zakładce Wideodomofonu Connect.
Oznacza to, że używasz różnych adresów e-mail, aby uzyskać dostęp do aplikacji TaHoma® i Somfy Protect. Aby zaimportować scenariusze TaHoma® do Somfy Protect, adres e-mail używany do konta Somfy Protect musi być tym samym adresem e-mail, który jest używany do konta TaHoma®.
W tym przypadku:
Połączenie między kontem TaHoma® a kontem Somfy Protect zostało ustanowione, ale w aplikacji TaHoma® nie zdefiniowano żadnego scenariusza. Należy najpierw utworzyć scenariusze na koncie TaHoma®, a następnie zaimportować maksymalnie dwa scenariusze w aplikacji Somfy Protect.
DOWNLOAD
BFT wprowadza pierwsze rozwiązanie kompatybilne z Somfy dla inteligentnych napędów natywnych: moduły EasyAXS Connectivity.
Dzięki dwóm kartom rozszerzeń podłączanym do płyty sterującej napędu urządzenia zyskują natywną łączność. Oznacza to, że można je sparować bezpośrednio z aplikacją TaHoma®, bez konieczności stosowania dodatkowej bramki.
Moduły dostępne są w dwóch wersjach:
Jak używać modułów EasyAXS z aplikacją TaHoma®?
Istnieją dwa scenariusze:
Postępuj zgodnie z poniższymi krokami:
1. Wybierz opcję „Produkt dostępu BFT EasyAXS połączony” w aplikacji.
2. Zaloguj się lub utwórz konto Somfy.
3. Wybierz swój kraj.
4. Podejdź blisko swojego urządzenia BFT.
5. Zezwól aplikacji TaHoma® na dostęp do funkcji Bluetooth.
6. Poczekaj, aż urządzenie BFT zostanie wykryte.
7. Jeśli wykryto kilka urządzeń, wybierz to, które chcesz połączyć.
8. Poczekaj na skanowanie dostępnych sieci Wi-Fi.
9. Wybierz swoją sieć Wi-Fi.
10. Gotowe! Twoje urządzenie BFT zostało sparowane i jest gotowe do użycia w aplikacji TaHoma®.
Ysia Patio io jest kompatybilna z urządzeniami io:
Taras:
Rolety zewnętrzne i screeny:
Ogrzewanie i oświetlenie:
*Funkcje: Zmiana temperatury oraz Wł/Wył **Funkcje: Włączanie/wyłączanie, kontrola jasności światła, kolor/barwa światła
Bramy garażowe i wjazdowe:
Zgodnie z normą EN12453 dotyczącą bezpiecznego użytkowania bram, użycie Ysia Patio io do sterowania automatyczną bramą garażową lub bramą wjazdową bez nadzoru użytkownika wymaga zainstalowania systemu bezpieczeństwa typu fotokomórka.
Okna:
Dodatki i partnerzy:
*Kompatybilność TELECO zostanie potwierdzona wraz z wprowadzeniem produktów io TELECO na rynek.
Nie używać z alarmami
Bez ograniczeń:
Stopień ochronny Ysia Patio to (IP) 44. Pilot ma więc wysoką odporność na wstrząsy, upadki i zabryzganie wodą.
Ysia można używać na zewnątrz, ale pilot musi być przechowywany w pomieszczeniu na uchwycie ściennym.
Przed sparowaniem produktu należy utworzyć kanał, który go kontroluje.
Informacje: Można utworzyć 16 kanałów produktów/grup.
1. Wybierz typ kanału
Istnieją dwa rodzaje kanałów:
2. Wybierz typ produktu do prowadzenia
Wybierz typ produktu kanału.
Więcej informacji można znaleźć w poniższym FAQ: Jakimi urządzeniami może sterować mój Ysia Patio io?
W przypadku błędu należy przejść do menu ustawień, aby edytować kanał.
3. Wybierz nazwę, aby opisać i spersonalizować swój kanał.
Nazwę można spersonalizować za pomocą listy wstępnie zdefiniowanych nazw (nazwa produktu, południe, północ, taras itp.) lub utworzyć własną nazwę za pomocą wirtualnej klawiatury (maks. 20 znaków).
Po utworzeniu kanału można sparować z nim nowy sprzęt.
W tym FAQ wyjaśniono, jak przypisać nowe urządzenie do Ysia Patio io, które jest już zaprogramowane i sterowane za pomocą indywidualnego pilota.
Informacje: Należy najpierw utworzyć kanał, który będzie powiązany z nowym sprzętem. Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, postępuj zgodnie z FAQ: Jak utworzyć nowy kanał na moim Ysia Patio io?
1. W trybie nawigacji: przewiń, aby wybrać żądany kanał
2. Ustaw urządzenie w trybie parowania
Informacje: Aby poznać zasady ergonomii, zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia lub aplikacją Help Me app
Dla napędu radiowego Somfy: Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk prog z tyłu indywidualnego punktu sterowania, aż napęd poruszy się w górę i w dół
3. Parowanie nowego urządzenia
Informacje: Jeśli ekran pilota jest czarny, naciśnij dowolny przycisk, aby go włączyć. To naciśnięcie nie będzie miało żadnego efektu i spowoduje jedynie podświetlenie ekranu Ysia.
Krótko naciśnij przycisk prog z tyłu Ysia Patio io. Napęd wykona krótki ruch w górę i w dół.
4. Ysia Patio io jest sparowana ze urządzeniem i gotowa do użycia!
Nie, piktogram nie jest edytowalny i powiązany z typem produktu.
Można jednak edytować nazwę kanału (maks. 20 znaków) w ustawieniach pilota Ysia.
Przed zresetowaniem pilota należy zawsze rozparować wszystkie produkty.
Zresetowanie pilota nie powoduje rozłączenia połączonych/sparowanych produktów.
Informacje: Jeśli pilot został już zresetowany bez wcześniejszego rozparowania produktów, konieczne będzie zresetowanie tych produktów, aby pilot przestał nimi sterować.
Aby zresetować Ysia Patio io, przejdź do menu Ustawienia, a następnie Ustawienia pilota i wybierz opcję Resetuj.
Tak, tylko rolowane i uchylne okno dachowe. Nie z oświetleniem itp.
Wybierając typ produktu podczas tworzenia kanału, należy wybrać dedykowaną sekcję:
Domyślnie zostanie on automatycznie dostosowany między 3 poziomami w zależności od jasności otoczenia:
Można to zmienić ręcznie w Ustawienia -> Ustawienia pilota zdalnego sterowania-> Jasność Ekranu -> Ręczne od 5 do 100%.
Informacje: Pozostawienie go na 100% wpłynie na żywotność baterii.
Aby edytować istniejący kanał pilota, przejdź do menu Ustawienia i wybierz opcję Ustawienia kanałów.
Będziesz w stanie:
Tryb Manu umożliwia dezaktywację automatyki komfortu w produktach połączonych i sparowanych z Ysia patio io. Automatyka komfortu to scenariusze, wyłączniki czasowe, czujnik nasłonecznienia, deszczu, jeśli są ustawione w trybie komfortu (wiatr jest czujnikiem bezpieczeństwa i nie można go dezaktywować).
W menu Ustawienia wybierz opcję Ustawienia kanału, a następnie Zarządzanie automatyką. Można to też zrobić bezpośrednio w odpowiednim kanale, w trybie sterowania, naciskając przycisk zatwierdzania 3s.
Można przełączać się z trybu Manu na Auto lub z Auto na Manu (połączony napęd generuje sprzężenie zwrotne).
Informacje: "M" jest wyświetlane w rogu ekranu, gdy włączony jest tryb manualny i znika, gdy włączony jest tryb auto.
Gdy poziom naładowania baterii osiągnie poziom krytyczny, w rogu ekranu zostanie wyświetlona specjalna ikona.
Informacja: Po pojawieniu się tej ikony pilot zdalnego sterowania może być używany jeszcze przez około miesiąc, zanim bateria się wyczerpie. Po tym czasie konieczna będzie wymiana baterii (ekran będzie wyłączony).
Jak wymienić baterie w Ysia Patio io:
1. Naciśnij otwór z tyłu pilota, aby zwolnić komorę baterii.
Informacje: Używaj długopisu lub śrubokręta (maks. 2,8 mm), żadnych śrub, igieł ani innych narzędzi.
2. Zainstaluj baterie lub wymień istniejące.
Model baterii: 2x AAA (LR03) 1,5V
3. Wsuń komorę baterii z powrotem do pilota zdalnego sterowania.
Dlaczego jest to trudniejsze niż wcześniej?
W związku z ewolucją normy bezpieczeństwa (IEC 62368-1), przepisy są bardziej rygorystyczne w odniesieniu do warunków dostępu do baterii i wymagają użycia narzędzia lub dwóch oddzielonych w czasie ruchów w celu uzyskania dostępu do baterii.
Przypomnienie: autonomia przy normalnym użytkowaniu wynosi 2 lata przed wymianą baterii.
Liczba znaków jest ograniczona do 20. Nazwę można modyfikować i personalizować w menu ustawień kanału.
Informacja: Po pojawieniu się tej ikony pilot zdalnego sterowania może być używany jeszcze przez około miesiąc, zanim bateria ulegnie rozładowaniu. Po tym czasie konieczna będzie wymiana baterii (ekran będzie wyłączony). Zobacz FAQ: Jak wymienić baterie w Ysia Patio io?
Sprawdź, czy podczas wyboru kanału wybrano odpowiedni profil.
Można to zmienić w Ustawieniach, Ustawienia kanału, Zmień typ napędu.
Pergola z uchylnymi lamelami i pergola rozwijana z uchylnymi lamelami mają 2 różne profile. Sprawdź, czy wybrałeś dobry profil.
W Ysia Patio io można sterować tylko grupami z produktami z tej samej rodziny.
Za pomocą Ysia Patio io można kontrolować grupę tego samego rodzaju produktów (na przykład rolet). Nie można jednak utworzyć i kontrolować grup heterogenicznych (na przykład oświetlenie + markiza).
Najpierw należy utworzyć grupę produktów. Jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś, postępuj zgodnie z FAQ: Jak utworzyć nowy kanał na moim Ysia Patio io?
Po utworzeniu grupy produktów należy dodać do niego produkty, którymi chcemy sterować. Aby to zrobić, należy postępować zgodnie z często zadawanymi pytaniami: Jak sparować Ysia® Patio io z nowym urządzeniem?
Ostrzeżenie: Aby uniknąć problemów z programowaniem, należy dodawać nowe urządzenia pojedynczo, przechodząc przez cały proces parowania dla każdego produktu.
Nawet jeśli automatyka Amy sun protect io powstała celu uniknięcia niepożądanych aktywacji, zaleca się dezaktywację automatyki Amy sun protect io w okresie zimowym lub gdy nie jest ona potrzebna. Dezaktywacja funkcji ochrony przeciwsłonecznej Amy jest bardzo prosta: wystarczy przesunąć przełącznik w lewo.
Chłodzenie nocą:
- Podczas upałów automatyka Amy sun protect io będzie działać jeszcze lepiej, jeśli w nocy będzie można obniżyć temperaturę w pomieszczeniu / domu.
Ochrona przeciwsłoneczna Amy sun protect io zainstalowana w domu wyposażonym w klimatyzację:
- Amy sun protect io pozwoli Ci opóźnić korzystanie z klimatyzacji, ponieważ utrzymujesz komfortową temperaturę w pomieszczeniach dzięki Amy sun protect io. - Jeśli chcesz, aby klimatyzacja stanowiła rezerwę, użyj ustawienia Amy sun protect io spójnego z aktywacją temperatury klimatyzacji.
Np.: Zaprogramuj temperaturę Amy sun protect io na 25°C, a temperaturę klimatyzacji powyżej 25°C, np. 26°C.
Ochrona przeciwsłoneczna jest opuszczana zbyt wcześnie, a ja jestem w stanie tolerować wyższą temperaturę lub jest opuszczana zbyt późno, a ja potrzebuję wcześniejszego jej opuszczenia.
Próg temperatury ochrony przeciwsłonecznej io można dostosować.
Dostępnych jest 5 poziomów czułości. Domyślnie funkcja Amy sun protect io została ustawiona na 3 poziomie czułości. Poziom można zmniejszyć, aby ochrona przeciwsłoneczna została opuszczona wcześniej, aby uzyskać niższą temperaturę, lub zwiększyć, aby ochrona przeciwsłoneczna została obniżona później, jeśli tolerujesz wyższą temperaturę. Procedura modyfikacji progu czułości jest następująca: Naciśnij i przytrzymaj przez 7 sekund przycisk T°/MODE, aż zaświeci się pomarańczowa dioda LED (zielona+czerwona) i zostanie aktywowany tryb ustawień.
Następnie należy przejść do przedniego panelu i krótko nacisnąć przycisk UP lub DOWN, aby dostosować ustawienia do nowego poziomu
Dostępnych jest 5 różnych poziomów czułości, które można wybrać za pomocą przycisków UP i DOWN w zależności od żądanej maksymalnej temperatury docelowej, której nie chcesz przekroczyć w pomieszczeniu.
Liczba mignięć zielonej diody wskazuje wybrany poziom.
Bieżący poziom można sprawdzić, naciskając jednocześnie przyciski UP i DOWN, gdy tryb ustawień jest aktywny.
Naciśnij i przytrzymaj przez 7 sekund przycisk T°/MODE, aż zaświeci się pomarańczowa dioda LED (zielona+czerwona), wskazując wyłączenie trybu ustawień (lub odczekaj 10 sekund).
Amy sun protect io mierzy temperaturę w pomieszczeniuco 15 minut. Wbudowana inteligencja analizuje zmiany temperatury w pomieszczeniu. Jeśli analiza wzrostu temperatury przewiduje zbliżający się dyskomfort termiczny, Amy sun protect io automatycznie wyśle polecenie do napędu w celu opuszczenia osłony przeciwsłonecznej. Pozycja zamknięcia zależy od typu osłony przeciwsłonecznej: - W przypadku rolet lub żaluzji zewnętrznych zamknięcie wyniesie +80% w stosunku do bieżącej pozycji, - W przypadku zewnętrznych żaluzji fasadowych, lamele będą skierowane w dół pod kątem 45%, - aby utrzymać komfort wizualny przy naturalnym świetle wpadającym do pomieszczenia. Jeśli osłona przeciwsłoneczna jest zamknięta, Amy sun protect io nigdy jej nie otworzy ze względów bezpieczeństwa.
Aby uzyskać najlepsze osiągi czujnika (dokładność i powtarzalność), zaleca się jego montaż na ścianie. Pomiar temperatury będzie bardziej spójny z temperaturą odczuwalną. Aby zapewnić prawidłowy pomiar temperatury, należy przestrzegać zaleceń dotyczących jego usytuowania: - Unikać bezpośredniej ekspozycji na słońce, - Odsunąć od źródeł ciepła/zimna (najlepiej 1 m od kaloryfera, klimatyzacji, kominka na drewno, ...), - Odsunąć się od bezpośredniego strumienia powietrza (co najmniej 25 cm od otworu), - Unikać zamkniętych pomieszczeń, w których na produkt nie będzie miało wpływu otaczające powietrze.
Podczas migracji z aplikacji Simu LiveIn2 do aplikacji TaHoma, twoje scenariusze oraz pozostała automatyzacja zostaną usunięte.
Nie tracisz jednak dostępu do tych funkcjonalności, te funkcje są dostępne w aplikacji TaHoma. Ustawienia automatyzacji muszą zostać skonfigurowane od nowa. Sprawdź jak to zrobić :
Od dnia 6 lutego 2024, twoja aplikacja Simu LiveIn2 przestanie działać i utracisz do niej dostęp.
Aby zachować możliwość sterowania swoimi urządzeniami za pomocą smartfona, musisz wykonać 4 następujące kroki:
*poza scenariuszami oraz pozostałą automatyzacją, te konfiguracje muszą zostać ustawione od nowa
Od dnia 6 lutego 2024, aplikacja Simu LiveIn2 app przestanie działać. Utracisz dostęp do aplikacji, zaplanowane scenariusze nie będą dalej funkcjonować.
Aby dalej sterować swoimi urządzeniami, musisz przenieść swoje konto do aplikacji TaHoma.
Po dokonaniu migracji konta z aplikacji Simu LiveIn2 do aplikacji TaHoma by Somfy app, możesz zauważyć że niektóre produkty posiadają inne ikony:
Ikony poprzednio istniejące dla tych kategorii produktów w aplikacji LiveIn2 nie są dostępne w aplikacji TaHoma, jednak nie ma to negatywnego wpływu na działanie oraz kompatybilność twojego produktu.
Jeżeli posiadasz centralę LiveIn2, która nigdy nie była rejestrowana ani używana. Od dnia 6.02.2024 należy ją zarejestrować w aplikacji TaHoma.
Pobierz darmową aplikację TaHoma z App store lub sklepu Google Play a następnie wykonaj kroki wyświetlane w aplikacji:
Jeśli posiadasz jeden lub więcej czujników CO2 sparowanych z aplikacją TaHoma, zostaną ci zaproponowane scenariusze automatyzujące wietrzenie domu.
W zależności od twoich urządzeń:
Jeśli poziom CO2 w twoim domu stanie się zbyt wysoki, zostaniesz powiadomiony poprzez aplikację TaHoma. Bądź zawsze powiadomiony, kiedy musisz wywietrzyć pokój, a kiedy możesz zamknąć juz okna.
Produkty kompatybilne ze scenariuszem:
The Netatmo Home Coach and Weather Station sensors are compatible with TaHoma for a variety of possibilities. In your app, you can find all the Netatmo sensors to automate your equipment or manage alerts.
Thanks to TaHoma's compatibility with Netatmo, you can:
1. Manage the air quality in your home:
What are the preconfigured scenes "Airing Notification" and “Smart Airing” in TaHoma?
2. Improve your thermal comfort and save energy
What is the "Thermal comfort" pre-set scene and how to configure it on the TaHoma app?
3. Automate your equipment according to the indoor or outdoor environment:
List of Netatmo compatible sensors with TaHoma :
Home Coach:
Weather station:
*Note that there is a delay of a few minutes between the detection of weather changes and the reaction of your equipment. The Wi-Fi connection must be operational.
Wyprowadzasz się z domu i zostawiasz centralę smart home od Somfy na miejscu?
Z łatwością odłączysz swoje konto od centrali:
Wybierz menu "...":
Następnie w zakładce "SOMFY I JA" wybierz "Pomoc i zaawansowane funkcje"
Wybierz "Usuń moją instalację"
Wciśnij przycisk: Zresetuj moją instalację
Wciśnij przycisk "Tak" aby zachować sparowanie urządzeń z centralą
Potwierdź reset za pomocą przycisku
Gratulacje! Twoja instalacja została zresetowana:
Instrukcja postępowania jest identyczna dla wszystkich central kompatybilnych z aplikacją TaHoma (TaHoma switch, TaHoma V2, Connectivity kit, Connexoon RTS/io, TaHoma Rail DIN V2)
Chcesz odsprzedać lub przekazać komuś swoją centralę smart home?
Poniższa procedura pomoże Ci z łatwością zresetować urządzenie.
Kliknij przycisk: Zresetuj moją instalację
Następnie wybierz "Nie" aby rozłączyć wszystkie urządzenia sparowane z centralą
Instrukcja dotyczy wszystkich central kompatybilnych z aplikacją TaHoma (TaHoma switch, TaHoma V2, Connectivity kit, Connexoon RTS/io, TaHoma Rail DIN V2).
Your product cannot be added to the cart. System error.